11. Health Through Speech (The Ten Point Way to Health)

11. Health Through Speech (The Ten Point Way to Health)

Health Through Speech

“The Ten Point Way to Health (Surya Namaskars)


Shrimant Balasahib Pandit Pratinidhi (B.A.) Rajah of Aundh

Edited with an introduction by Louise Morgan

First Published: 1938

We now come to a part which will seem obscure, and perhaps even childish and forbidding, to many western readers. Do not hurry to read and ponder over this chapter. Take your time with the exercises alone, and there will come a moment when you will be prepared to understand what we have to say here sympathetically, and without prejudice due to preconceived ideas. Then perhaps you will try the additional help of speech in connection with the exercise.

India thinkers and healers have known for countless generations the secret of gaining health through speaking, and have brought it to a fine art. The amazing thing is that it has not been more universally recognized that the vocal cords are a part of the body which need exercise as much s any other part. Why leave them dead and silent while all the rest of the body is being tuned up?

Any one who has studied singing will know what joy and invigoration, as well as self-control, come through singing, and in what good condition it tends to keep the throat and chest.

The natural thing for the man or woman going about the tasks of the field and home is to whistle or sing.

Millions of our Indian people have experienced the wonderfully healing and vitalizing powers, physiological as well as psychic, possessed by the apparently meaningless should om, known time out of mind as the Pranava, and of the six sounds hram, hrim, hrum, hraim, hraum, and hrah, known as the Bija Mantras.

The lound and clear repeating of these seven sounds influences the vital organs such as the heart, stomach , and brain, and serve not only as a prophylactic (preventive) but as a therapeutic (curative) as well.

The first sound om is pronounced with a prolonged ‘o’ and a prolonged ‘m,’ rhyming with ‘home.’

Next comes hram. In this all the sounds are long. The correct pronunciation is hraanmmm, rhyming with ‘calm.’ The aspirate sound ‘h’ proceeds from the heart. Every time, therefore, you say hram, the heart vibrates vigorously. The process of purifying the blood takes place in the heart, for the pure blood that runs to any affected part of the body is pumped out by the heart. If that blood is made pure before it reaches the affected or diseased part of the system, then only

the desired result will follow, i.e. the cure of the affection or malady. Should impure or toxic blood circulate through the body the affected or diseased cured. Every mantra, therefore, is made to sound with the initial aspirate ‘h’ with a vies to vibrating and strengthening the heart so that is pumps out pure blood only.

Just as each mantra begins with the aspirate ‘h’ it ends with the labial nasal ‘m.’ Every normal respiration has to be made through the nose. It is this respiration that also helps to purify the blood. The oxygen taken tin with each inhalation comes in contact with the veinous blood and renders is pure and re, and the carbon dioxide from the impure blood is breathed out. As respiration is done through the nose and windpipe, both of these organs should be kept free from ailment or disease. Each mantra is made to terminate in the continuous or prolonged nasal ‘mmmm’ to vibrate and keep healthy the nose and windpipe.

Likewise in each mantra there stands the lingual ‘r’ between the initial aspirate ‘h’ and the final nasal ‘m.’ The consonant ‘r’ is held almost as important as om. In uttering the consonant ‘r’ the tip of the tongue strikes the front palate and tends to vibrate the brain. Hence the proper utterance of the psychic syllables hram, hrim, etc., vibrates and invigorates the heart, windpipe, and brain-three of the vital organs, the soundness of which is necessary to keep the system strong and healthy.

In reciting the mantras one has to open the mouth for ‘h’ and to shut it for ‘m.’

There is an elegant couplet in Sanskrit eulogizing hram which when freely translated means : ‘The mere utterance of “ra” in hram drives out sin-toxin form the open mouth, and being afraid of its re-entrance, the consonant “m” serves the purpose of a door by closing the lips.’

The continuous long vowel ‘a’ in hram strengthens the ribs, purges the alimentary canal of toxins, drives away lethargy, and cleanses the upper portion of the lungs by stimulating them. The mantra ‘hram’ has proved a curative for asthma, bronchitis, and for predisposition to tuberculosis.

The long vowel sound ‘i’ in hrim ( as ‘ ee ’ in ‘ seen ’) stimulates the action of the throat, palate, nose, and the upper part of the heart. The repetition of hrim clears the respiratory and digestive passages of phlegm secreted or collected there. In the first os second round of Namaskars, done with the mantras, it is some-times, if not often, necessary to eject the super-fluous mucus fro the nose, throat, or mouth, but after about two rounds the respiratory passage is thoroughly cleared.

The long vowel sound ‘u’ in hrum (as ‘oo’ in ‘room’), effectively excited or stimulated the live, spleen, stomach, and intestines, and reduces the abdomen. Women suffering from chronic disorder of the lower region of the abdomen will immensely profit by repeating hrum loudly and fully.

The compound vowel sound of the syllable hraim (as ‘i’ in ‘time’) stirs up the kidneys. The repeated utterance of hraim in the Surya Namaskars serves as a diuretic.

The compound vowel sound of the mantra ‘hroum’ (as ‘ou’ in ‘round’), acts on the rectum and anus and helps them to function normally.

Last, but not the least, is hrah, which vibrates the chest and throat.

Thus all these seemingly meaningless sounds produce vibration in different vital parts of the system, stimulate them, purify the blood, and consequently remove disorders, ailments, and disease in those regions.

This table will help you to remember the pronunciations of these curative syllables :

om rhymes with ‘home’

hram rhymes with ‘calm’

hrim rhymes with ‘seem’

hrum rhymes with ‘room’

hraim rhymes with ‘time’

hraum as in ‘round’

hrah as in ‘hurrah’

These syllables should be repeated loudly and clearly on assuming the first position in each Namaskar.

This is the abbreviated mantra chart which we suggest for beginners. It is well to count the Namaskars as well, as indicated :

Namaskar 1. Om hram one

2. Om hrim two

3. Om hrum three

4. Om hraim foud

5. Om hraum five

6. Om hrah six

7. Om hram seven

8. Om hrim eight

9. Om hrum nine

10. Om hraim ten

11. Om hraum eleven

12. Om hrah twelve

13. Om hram hrim thirteen

14. Om hrum hraim fourteen

15. Om hraum hrah fifteen

16. Om hram hrim sixteen

17. Om hrum hraim seventeen

18. Om hraum hrah eighteen

19. Om hram hrim hrum hraim nineteen

20. Om hraum hrah hram hrim twenty

21. Om hram hrim hrum hraim twenty-one

22. Om hraum hrah hram hrim twenty-two

23. Om hrum hraim hraum hrak hram twenty-three

24. Om hrim hrum hraim hraum hrah twenty-four


11. Health Through Speech (The Ten Point Way to Health)

Continue to Chapter 12



Be Sociable, Share!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *



You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>